テレビで紹介していた「芸術家が愛したスイーツ」という本を読んでみたくなって、アマゾンを覗いてみると見出しに数百円の値段が付いている古本などはすでに売れた後だった。テレビ恐るべし。幸い地域の図書館には一冊在庫があったので早速借り出した。
著者は食文化の比較研究などをしているパティシエらしいが、19世紀の著名芸術家の生涯など詳しく解説していて、綺麗な写真と共に楽しめる読み物だ。
試しに作ってみたい菓子もいくつかあるが、手元に残っている無塩バターとアーモンドパウダーで作れそうなものを捜してみて、ルノワールの無花果タルトに行き着いた。いちじくはちょうど鎌万の店先に並んでいて、産地の愛知は「イチジク王国」とのことだ。しかも料理せずともそのままで旨そう!バターの量から作ったパイ生地の量が型を埋めるにはちょっと足らなくて小振りになったのと、カミさんは皮ごとイチジクを食べるのにやや抵抗があるようなので、スライスで少し皮を少なくアレンジしたところがオリジナルの本の写真と異なるところだ。
A few weeks
ago, a TV program introduced a book about desserts, the title of which is “The
Sweets that Artists Loved”, and the inventory at Amazon had gone when this
program was over. Luckily, I found one at the local library in my neighborhood.
The writer
herself is patissière, experienced in France, and the book covers some interesting episodes in the life of 18 well-known artists and novelists in 19th century.
There were a
few recipes that I was interested in actually trying, and among them Renoir’s
tart fig looked perfect to consume remaining unsalted butter and almond powder
in my kitchen. The amount of butter was slightly less than I needed, thus the
pie was a bit smaller for the plate. I sliced the figs rather than using them in
halves as my wife hesitated the skins. Otherwise, I followed the recipe.
No comments:
Post a Comment