2/25/2009

Boulangerie Fair - 伊勢丹

伊勢丹で有名パン屋さんが並ぶブーランジュリーフェアをやっていた。デュヌラルテも、ドミニク・セブロンもあった。試したことのないシニフィアン・シニフィエのルヴァンとシュビア赤坂のカレーパンを買ってみた。シニフィエのパンはもう少しまとめていろいろ試してみたいと思っている。この催し物は昨日が最終日だったようだ。


I happened to come across with a bakery fair at Isetan department store yesterday. Renowned bakeries such as D'une Rareté and Dominique Saibron were there, and I bought a quarter of levan by Signifiant Signifié and a curry bread by Subir to try them. There are some other bread that I would like to check out at Signifié.

2/08/2009

Fossetta - フォセッタ

天気が良いのでバースデイ・ランチに出かけることにしたら、運良く西鎌倉のフォセッタに席が取れた。湘南モノレールの駅から歩いて数分、住宅街の一角にある小振りなトラットリアだ。僕は2,835円のBコースを頼んだ。前菜5品は鰯のフリッタ、生ハムのムース、フレンチっぽいニンジンのスープなど、どれもしっかりと良い味だ。続いて牡蠣とクレソンのオイル・スパゲッティ。ゆで加減も外さない。メインはスズキか岩手産鶏のところを、料金追加で子羊のグリルにした。この料理には軽くグリルされた野菜もふんだんに添えられ、さすが野菜にこだわる鎌倉の店と言わしめる一品だった。
店の雰囲気はやや田舎風で、めかし込むことなく、とにかく自然にうまいものを肩肘張らず食べるという感じなので、くつろいだ食事の満足度は高いと思う。ここは土地柄、前菜のメニューを見てもいろんな魚料理が並んで、次回はどれにしようかと思いを巡らせるのも実に楽しい。


Today’s nice weather pushed our back to go out for my birthday lunch, and we luckily managed to get a table at Fossetta in Nishi-Kamakura. With a few minutes’ walk from the Shonan monorail station is this small trattoria in a corner of residential area. I ordered the course B for 2,835 Yen. Assorted starters included fried sardine, prosciutto mouse, and rather French-style carrot soup, all indicated excellent skill of cooking. Following the oil-based spaghetti with oysters and watercress, I chose grilled lamb for the main dish with an extra charge instead of sea bass or chicken, and it came with plenty of lightly-grilled vegetables, an exact example of Kamakura excellence that is particular with quality of vegetables.
The atmosphere inside was slightly rustic, focusing on enjoying good food in a natural and straightforward manner without excessive sophistications. This relaxed experience of quality dining will be quite satisfying.

2/01/2009

Maison de Cerisier - 押さえておきたいフレンチ

昨日、渋谷のメゾン・ド・スリジエで食事をしたついでに、一階で店頭販売しているパテとチーズを買って帰った。この白カビチチーズは北海道産で、「さくら」と命名され、とてもクリーミーな逸品だった。パテはカンパーニュとカナールをいただいてみたが、素直に楽しめるおいしさだったのと、何しろ値段が極めてリーズナブルだと思う。写真を見てもこの感激は伝えにくい。


As we had dinner at la Maison de Cerisier in Shibuya yesterday, I conveniently bought some paté and cheese at the first-floor shop. The cheese is named “Sakura” made in Hokkaido, and this brie-like fromage was very creamy rich and excellent. Paté de campagne and another piece of canard were quite straightforward and enjoyably delicious, and above all the price was just reasonable. This exciting finding cannot be expressed through the picture.